The Ancient Novel and Beyond by Stelios Panayotakis, Maaike Zimmerman, Wytse Hette Keulen

By Stelios Panayotakis, Maaike Zimmerman, Wytse Hette Keulen

This paintings includes the revised models of chosen papers learn on the overseas convention at the old Novel (Groningen, July 2000). The essays mix really appropriate use of literary concept with conventional scholarship, and examines the traditional novels and comparable texts

Show description

Read Online or Download The Ancient Novel and Beyond PDF

Similar interior decorating books

Aegean Greece in the Fourth Century Bc

This e-book covers the political, diplomatic, and armed forces historical past of the Aegean Greeks of the fourth century BC, elevating new questions and delving into previous disputes and controversies. It comprises their strength struggles, the Persian involvement of their affairs, and the last word Macedonian overcome Greece.

Proceedings of the International Conference on Greek Architectural Terracottas of the Classical and Hellenistic Periods, December 12-15, 1991

A presentation of the papers from the overseas convention on Classical and Hellenistic Architectural Terracottas, held on the American college of Classical reviews at Athens, December, 1991. whereas the vast majority of the papers pay attention to architectural terracottas from the Greek mainland, examples from websites at the Aegean islands, Asia Minor, present-day Albania, Sicily, and Italy are lined to boot.

Logic and the Imperial Stoa

The most argument of this ebook, opposed to a triumphing orthodoxy, is that the learn of good judgment was once a necessary - and a well-liked - a part of stoic philosophy within the early imperial interval. The argument is predicated totally on unique analyses of yes texts within the Discourses of Epictetus. It comprises a few account of logical 'analysis', of 'hypothetical' reasoning, and of 'changing' arguments.

Additional resources for The Ancient Novel and Beyond

Example text

43 Doufikar-Aerts (2000b). 39 14 RICHARD STONEMAN (iv). Mubashshir ibn Fatik. The fullest piece of evidence for an Arabic translation of the Pseudo-Callisthenes, though it is indirect evidence only, is the existence of the Ahbar al-Iskandar of Mubassir ibn Fatik (ca. 44 This is a brief summary (the German translation is less than 17 pages long) of the story as recounted by PseudoCallisthenes, but also incorporating other details, such as the tribute of golden eggs (Syriac and Persian), Alexander’s monotheism (first in the gamma-recension), his visit to the king of China (Syriac), a reference to the Turks, the story of the man who found a treasure in a house he had bought (Jewish), a variant version of the Brahmans story, concerning people who have graves in their house-courtyards, as well as the usual Brahman story, the prophecy that Alexander will lie after death between an iron earth and a golden sky (from Eutychius), and the sayings of the philosophers at his death (Syriac, but also immensely popular in the Arabic tradition and already familiar in the work of Hunayn ibn Ishaq (809-873): see below).

Many Qur’anic scholars have disputed the identification, and it is necessary to pick apart carefully the strands of development, which are the source of some confusions in discussions of the Arabic Alexander. 17 Other Christian writers express similar anxiety that their God is letting them down after the Yarmuk. They include the late seventh-century Armenian historian Sebeos: see Thomson (1999) and the comments of Kaegi (1992) 231-8; also Witakowski (1987). Muslim writers equally worried about a possible Byzantine reconquest of Syria, which they interpreted in similar apocalyptic terms: Bashear (1991).

These exclamations are followed by a mixture of lamentations and wise sayings spoken by herself, other women, Darius’ daughter, and several men. No names of philosophers are mentioned, otherwise than in some other collections of Wise Sayings. 21 The work was well known in the Middle Ages by its Spanish title Los Buenos 20 See, for instance, Cheikho (1906) 1, 83. In the edition of Badawi (1985) the work is entitled Adâb al-Falâsifa. In the chapters of the Nawâdir no names of philosophers are mentioned either.

Download PDF sample

Rated 4.65 of 5 – based on 10 votes